Bassin méditerranéen
Bassin méditerranéen
L’œuvre d’Henry Du Lisdam : la captivité au croisement du roman, de l’histoire et de la philosophie
Henry Du Lisdam, auteur méconnu du début du XVIIe siècle offre au lecteur une œuvre polygraphique où un récit de captivité historique côtoie des traités moraux et religieux, ainsi que trois romans. Or, derrière l’apparente diversité de cette œuvre, la captivité et la notion de captivité jouent un rôle majeur. D’une part, l’auteur ne cesse de jouer des limites entre fiction et histoire, investissant les fictions romanesques de données historiques empruntées à son principal récit de captivité, jouant ainsi des limites entre le mensonge et la vérité. D’autre part, il...
La menace des pirates: Rais Dragut ou la fin d'une légende à Malte dans la littérature italienne du Cinquecento
L’enquête autour du barbaresque et la Barberia dans la poésie, le théâtre et les nouvelles du Cinquecento, a permis de constater souvent la présence de noms propres de personnages de religion musulmane, modifiés et adaptés à la morphologie latine, des noms comme Uccialì; ou Dragut, présents dans les genres les plus convoités du XVIéme siècle, et liés à la Corse en Méditerranée ou piraterie. Tourghoouth Rais «Implacabile persecutore de’cristiani», sous le nom de Dragut corsaire turc et ammiral de l’empire ottoman (1514-1565), l’homme qui pratiquait la course en...
Les ordres rédempteurs et l’instrumentation du récit de captivité
Un cas unique dans la littérature arabo-musulmane: deux récits du rédemptoriste marocain Ibn 'Uthmân al-Miknâsî, à Malte et en Espagne au XVIIIe siècle
A l’instar des récits de captivité, les récits de rédemption sont eux aussi très rares dans la culture musulmane de langue arabe. Une mission unique pour un ambassadeur-rédemptoriste singulier : Muhammad b. cUthmân al-Miknâsî a non seulement mené une ambassade rédemption en Espagne, à Malte et au royaume des Deux-Siciles, mais surtout, il a laissé deux récits de ses voyages. Si l’objet de sa mission est double -signer des traités et négocier la libération des captifs musulmans- le récit en tant que tel est tout à fait original dans la mesure où il propose une vision...
La Consolação, de Samuel Usque, récit de captivité collective ou la captivité des marranes: de Lisbonne à la Grande Turquie
Exploration d'une séquence narrative complexe, celle de l'expérience de la captivité non pas individuelle mais collective, réelle et symbolique à la fois. Le texte de Samuel Usque, publié en portugais, à Ferrare, en 1553, constitue tour à tour le texte le plus important de la littérature judéo-portugaise et un récit marginal d'une expérience collective au cours de laquelle toutes les figures et péripéties d'une longue captivité douloureuse apparaissent: emprisonnement, séparation des membres de la famille, rançon, tentation d'apostasie, exil et rêve de retour au pays...
D'une captivité musulmane à l'autre: un lettré au XVIe siècle et une hajja au XVIIIe siècle, ou le mépris de l'autre et la honte de décrire
Un lettré du XVIe siècle et une hâjja du XVIIIe, tous deux captifs à Malte. Deux textes, deux manières d’écrire, deux niveaux d’écriture pour un même objet : supplier le sultan de l’époque de payer la rançon et de mettre fin à la abominable esclavage. Les deux brèves lettres de la captive, écrites en dialecte marocain et le très beau poème du lettré, en mission officieuse pour le sultan Ahmad al-Mansûr (1578-1603), sont brefs et peu prolixe : l’allusion à la captivité y est rapide et les circonstances de celle-ci sont à peine évoquées. Honte d’écrire ? Difficulté à...
Dire et ne pas dire ‘. Les récits de captifs germanophones et les cérémonies de retour
Giorgio Pannilini, l’autobiographie d’un renégat italien, 1565
Giorgio Giglio Pannilini, capturé à quatre reprises par les pirates barbaresques, entre 1528 et 1550, deux fois renégat de la foi chrétienne, a passé plus de dix ans dans l’Empire ottoman, au service de la Grande Porte. Ce personnage au destin singulier nous a laissé un manuscrit unique, conservé à la Bibliothèque Vaticane, à la publication duquel je travaille. Rédigé entre 1567 et 1579, cet ouvrage n’est pas seulement un récit de captif ; il est aussi un livre de famille, une confession, un atlas géographique, et un essai de controverse religieuse. Pannilini,...
Captive en Barbarie, fiction et réalité
Quand l’histoire se fait littérature : de l’aventure personnelle au récit. (et Bibliographie générale)
Les Pérégrinations d'une paria de Flora Tristan : voyage, bâtardise, écriture
Dans le cas de Flora Tristan opère un triple traumatisme : d’abord, la mort d’un père adoré, alors que la petite Flora n’a que quatre ans, et que la disparition de celui-ci est suivie par un changement brutal du niveau de vie et l’expérience de la misère ; ensuite, à quinze ans la découverte de la bâtardise ; enfin, à l’âge de dix-sept ans un mariage forcé et malheureux qui lui fait perdre sa liberté. Le voyage au Pérou entrepris entre avril 1833 et juillet 1834 prend le sens d’une quête de légitimité. Flora attend de sa famille péruvienne qu’elle la rétablisse dans...
Le voyageur archéologue et ethnologue : Paul Lucas
Paul Lucas, tout autant qu’un voyageur, est ce que l’on pourrait appeler un « label ». S’il a bien réalisé ses voyages, il ne les a d’aucune manière rédigés. Pratique ancienne remise en valeur par notre voyageur. De fait, ses trois voyages publiés de 1704 à 1719 avaient été compilés par d’éminents représentants de l’Académie des Inscriptions. Ce que n’était pas Paul Lucas, dont la culture était assez réduite. Baudelot de Dairval pour le premier réalisé de 1699 à 1703, Etienne Fourmont pour le second de 1704 à 1708 et l’abbé Banier pour le dernier entrepris entre 1714...
Le Voyage comme 'livre de postes des ruines' (autour de Chateaubriand)
Tout autant que dans ses voyages, les villes reconstituées se retrouvent dans les œuvres d’imagination de Chateaubriand. Les romans sont alimentés par les voyages : les "Martyrs" doivent beaucoup à l’"Itinéraire de Paris à Jérusalem" et au "Voyage en Italie". La 3e édition des "Martyrs" signale ces sources, d’une couleur locale crédible. Ses écrits se répondent : Eudore, héros des "Martyrs", parle par la bouche de Chateaubriand dans l’"Itinéraire". Si le "Voyage en Amérique" annonce la fin du monde sauvage, il n'évoque pas de civilisations particulières. La conférence...
La redécouverte des cités gréco-romaines et égyptiennes au XVIIIe siècle
Du XVIe au XVIIIe siècle, le voyage en Orient méditerranéen, dans l’Empire ottoman, n’est pas uniquement le fait d’érudits en quête d’antiquités ; il y a de nombreux voyageurs professionnels dont l’activité est tout autre : marchands, diplomates, voire missionnaires. Si leurs relations témoignent de leurs intérêts privilégiés, leur culture spécialisée et utilitaire ne les rend pas nécessairement réceptifs à la redécouverte de la belle Antiquité. Par ailleurs, le voyage archéologique est presque toujours lié, à cette époque, à une espèce de chasse aux trésors....
Nicolas-Antoine Boullanger (1722-1759) : de quelques Anecdotes physiques de l'histoire de la nature... à lire dans le marbre
Parmi les voyages des ingénieurs-physiciens à l'intérieur de la croûte terrestre, aux XVIIe et XVIIIe siècles, celui de Nicolas-Antoine Boullanger prétend à des visées bien singulières. Avant lui, Sténon, minéralogiste, parti en Toscane observer les fossiles animaux et végétaux, en avait ramené le principe de la « continuité des strates ». Leibniz, ingénieur des mines, était revenu de son exploration des sous-sols miniers du Harz, convaincu de ce que la terre aurait primitivement été embrasée, sculptée par les mers, puis par les flux diluviens des torrents. Gautier...
L'émergence de la science préhistorique : une laïcisation du regard et du discours sur l'antédéluvien.
La laïcisation de la science préhistorique en Europe est le fruit d’une longue évolution qui va de la confusion des artefacts avec les créations naturelles. Les haches de pierre polie sont assimilées aux « pierres de foudre » ; les pointes de flèche à des pierres tombées de la lune. Quant aux glossopètres, on les confond avec des dents fossiles ( Aldrovandi, _ Museum metallicum _, 1599). Jusqu’au XVIIe siècle, les ouvrages illustrés mélangent les objets d’origine si différente. Au XVIe siècle, cependant, on commence à s’interroger sur ces fossiles autrefois vivants qu...
L'excursion aux Îles Lipari d'Antoine de La Sale : anecdote récréative ou nouvelle fantastique ?
Antoine de la Sale visita en 1407 les îles Lipari. Trente ans plus tard, il intègre dans La Salade, ouvrage à vocation didactique aux allures de bric-à-brac, la relation de cette lointaine excursion de jeunesse, dont les temps forts furent l'ascension mouvementée du Mont Vulcano et la rencontre d'"ung des espriz d'Estangol (Stromboli) ou de Boulcan (Vulcano)". On s'intéressera ici au "back-ground" légendaire et au statut typologique de cette bizarre inter-polation.