non renseignée

« Les cartes postales anciennes dans l’histoire de la photographie malgache. Un outil pour l'histoire coloniale » (diaporama)

Une collection importante de cartes postales coloniales de quelque cinq milliers d'items peut-elle constituer une source archivée aussi parlante qu'une autre ? Comme aux cartes du tarot, on fait dire à une source iconographique ce qu'on veut bien lui faire dire. On oubliera ici la polémique et/ou la compassion, pour se pencher sur le problème de savoir en quoi cette collection peut pallier les lacunes de l’historiographie malgache, peu riche en articles sur l'iconographie, et des archives publiques, malgaches ou françaises, lacunaires ou — jusqu'à internet — très peu...

Époque
Localisation
Date et heure

« Géographie subjective et française de l'océan Indien à l'époque coloniale (1850-1950) : une affaire de portes »

A partir d’un corpus de textes inédits ou peu connus des années 1870 aux années 1930, cinquante ans durant avec pour toile de fond le développement de la colonisation française, aller à la rencontre de marins-écrivains ayant (distraitement ?) dit l’Océan Indien : Pierre Loti (journal intime 1868-1918, notamment sur les traces de son frère Gustave Viaud, mort et immergé là, en 1865 — une fosse sous-marine porte son nom), Claude Farrère (récits et souvenirs), Frank Thiess (l’escadre Rojestvensky, en 1904-1905, dans la Guerre russo-japonaise), Louis Brauquier (poèmes),...

Époque
Localisation
Date et heure

« Les images de l’homme blanc et le qualificatif "Vazaha" dans la littérature orale malgache comme empreinte du colonialisme »

Le terme « vazaha » est un qualificatif malgache qui s’applique aussi bien à l’homme blanc qu’à tout ce qui est exotique : végétaux et animaux mais aussi aux choses : objets manufacturés surtout en parlant des qualités. Ce terme sera d’abord développé en détail dans son application dans le quotidien jusqu’à son utilisation par extension ou imagée. S’appliquant à l’homme blanc, il dépasse la notion raciale pour revêtir des concepts économiques et moraux. La littérature orale en tant que mémoire collective regroupe aussi en son sein des sous-genres : contes, mythes,...

Époque
Localisation
Date et heure

« Le rôle de la notion de substrat dans la représentation des langues créoles : application aux créoles seychellois et mauricien »

Je précise d’emblée que la question sera centrée sur l’océan Indien, et plus précisément sur les créoles suivants : seychellois, mauricien. Lorsque deux langues sont en contact dans une aire donnée, on appelle « substrat » celle des deux qui est la première à avoir existé dans l’aire en question. Nombre de créolistes ont coutume d’appeler également « substrats », par extension et un peu improprement dans certains cas, les langues dites « serviles », c’est-à-dire les langues parlées initialement par les peuples colonisées soumis à l’esclavage. Cela présuppose que ces...

Époque
Localisation
Date et heure

« Que signifie "Porter la bonne la parole" ? Mission et colonisation à Madagascar »

La constitution pastorale « Gaudium et Spes, sur l’Église dans le monde de ce temps » déclare : « L’Église n’est liée d’une manière exclusive et indissoluble à aucune race ou nation, à aucun genre de vie particulier, à aucune coutume ancienne ou récente ». « Race » et « nation » : on peut admettre le propos (en dépit de l’histoire). S’agissant, en revanche, du « genre de vie » et de la « coutume », cette déclaration témoigne d’un aveuglement anthropologique dont l’explication — c’est l’idée de cette communication — peut permettre d’évaluer ce que signifie « coloniser...

Époque
Localisation
Date et heure

« Les premières tentatives coloniales à Madagascar (17e-18e siècles) : échos dans la fiction »

La première tentative coloniale française à Madagascar (1642-1674) s’achève de façon sanglante après une série de tâtonnements et d’échecs sur le massacre de la garnison de Fort-Dauphin (1674), qui marqua durablement la vision européenne du pays et de ses habitants. Hormis une activité commerciale de comptoirs liée à l’économie de la traite, c’est seulement un siècle plus tard qu’intervient la seconde tentative d’implantation avec le comte de Maudave (1768-1771) puis l’aventurier Beniowsky (1774-1786), ceci au nom d’un projet colonial « éclairé » (antiesclavagisme et...

Époque
Localisation
Date et heure

« Les Leblond, ethnologues et voyageurs coloniaux »

La littérature de voyage comme le genre ethnographique ont partie liée en Occident, pour le meilleur et pour le pire, avec les entreprises coloniales. Qu’il s’agisse des récits des militaires, des navigateurs, des « explorateurs », des colons, l’écriture de « l’autre » et du lieu autre par le scripteur venu d’Europe est, comme l’ont montré Edward Saïd, Homi K. Bhabha ou Dipesh Chakrabarty, la démarche ethnographique est un élément essentiel du discours colonial qu’il contribue à construire et à légitimer.
Les récits de voyage des écrivains « reconnus »...

Époque
Localisation
Date et heure

Redonner vie à la ruine (autour de Chateaubriand)

La ruine chez Chateaubriand est d’abord un objet abstrait qui vaut par son pittoresque (Le Génie du Christianisme). Elle devient ensuite un sujet de méditation et le support d’une expérience existentielle (Lettre à M. Fontanes), avant de se révéler signe d’un processus généralisé de dégradation (Itinéraire de Paris à Jérusalem). Enfin, dans les Mémoires d’outre-tombe, la ruine sera pensée comme un monument édifié pour l’éternité à l’instar des pyramides. Philippe Antoine, professeur de littérature française du XIXe siècle à l’...

Époque
Localisation
Date et heure
S'abonner à non renseignée