Le voyage de Marco Polo : les raisons du départ et le statut du voyageur

Conférencier / conférencière

Introduction

I. Le temps et l'espace
   1. Aperçu chronologique
   2. Bref survol des régions et pays traversés
   3. Les versions conservées
   4. Premier voyage des frères Polo
   5. Second voyage des frères Polo en compagnie de Marco
 
II. Les raisons du voyage
    1. Obéissance et fidélité
    2. Attrait de l'inconnu
    3. Goût de l'errance
    4. Intérêts moraux et matériels
    5. Raisons diverses du retour en Occident
 
III. Le statut social de Marco Polo en Chine
     1. Le voyageur est-il mentionné dans les chroniques et les archives chinoises ?
     2. Marco Polo a-t-il participé au siège de Xiangyang et contribué à un "transfert de technologie" ?
     3. Marco Polo a-t-il été gouverneur de Yangzhou (province du Jiangsu) ?
     4. Inspections de Marco Polo à Hangzhou (province du Zhejiang)
     5. Vue cavalière sur les déplacements de Marco Polo en Chine
     6. Les missions de Marco Polo à l'étranger
         a) Survol général
         b) Examen détaillé
     7. Marco Polo envoyé spécial du Grand Khan
     8. Marco Polo est-il aussi un marchand ?
         a) Les pierres précieuses dans le texte
         b) Les épices
         c) Les tissus
         d) Révélations faites par un document de l'Archivio di Stato de Venise
 
Conclusions
 
Extraits du texte de Marco Polo
1. Séjour dans le Pamir
Selon la version de Ramusio "quand on monte dans ces montagnes avec de la fièvre ou après un accident de santé, au bout de deux ou trois jours on est guéri". E messer Marco affermò averlo provato, perciò che ritrovandosi in quelle parti stette ammalato circa un anno, e subito che fu consigliato d'andar sopra detto monte si risanò (Ramusio).
2 Séjour d''un an à Zhangye (province du Gansu)
…et si demourerent en cele cité messire Nicole et mesire Mafe et mesire Marc Pol bien un an pour aucunes de lor besoingnes (version française).
3. Séjour à Yangzhou (province du Jiangsu)
Marco Polo, celui meïsmes de qui nostre livre parle, ot seigneurie (sejourna famille B) en ceste cité de Ianguy .III. ans accomplis par le commandement du Grant Kaan (version française).
4. Séjour à Hangzhou (province du Zhejiang).
Sachiez que le sel rent chascun an a somme .IIII XX commans d'or et chascun commant est .LXX M sages d'or, se volez pois, si que les IIII XX commans d'or montent V M milliers et VI C milliers de pois d'or, dont chascun pois d'or vaut plus de un flourin d'or, si que ce est unne grande somme de monnoie (version française).
" Sachez que le sel rapporte chaque année au total quatre-vingts tomans d'or; chaque toman valant soixante-dix mille saggi d'or, c'est-à-dire d'unités, Ainsi les quatre-vingts tomans d'or équivalent à cinq cent mille et six cent mille saggi d'or, chacune de ces unités d'or valant plus d'un florin d'or. C'est donc une énorme quantité de finances."
Le sage (latin médiéval exagium, vénitien sazio, italien saggio) a désigné d'abord le processus de mise à l'épreuve des métaux précieux, puis une unité de poids, la sixième partie de l'once (environ 4,72 g.). Le pois, poids, est une unité de mesure pour peser l'or.
Précisions sur le séjour à Hangzhou
… je vous di que messire Marc Pol, qui tout ce raconte, dit par verité que il y fu plusieux fois pour veoir la raison de la rente de l'année (version française).
"Marco Paulo… y est allé à plusieurs reprises pour connaître le compte du revenu de l'année".
5. Séjour dans le royaume du Champa ( Indochine)
Et sachiez que l'an mil.CC. IIII XX V. anz de Crist le dit mesire MarcPol y fu (version française).
6. Séjour à Ceylan dans la version vénitienne tardive VB ( ms. du XVe s.)
E io, Marcho Polo, fui uno di ambassatori e viti « j’ai vu » con i ochi mei « de mes propres yeux » el dito rubino « ce rubis » et tignandolo quel segnore nel pugno « et ce seigneur le tenant dans son poing » loi avançava de ssoto e de sopra el pugno « le rubis dépassait au-dessous et au-dessus du poing ».
7. Marco Polo revenu d''Inde
Et en tant retourna mesire Marc d'Ynde, qui estoit alez pour embostioz le Seignour, et conta les diversitez qu'il avoit veues en son chemin et comment il estoit alez par diverses mers (version française).
8. Marco Polo envoyé spécial du Grand Khan
Après ce demoura le dit messire Marc Pol entour le Seigneur bien. XVII. anz, toutes foiz alant de ça et de la en ses messages par diverses contrees, la ou le Seigneur l'envoioit. Et il, comme sage et connoissans toute la maniere du Seigneur, se penoit moult de savoir et d'entendre toutes choses qu'il cuidoit qui pleussent au Grant Caan, si que a ses retournees li contoit tout ordoneement , si que pour ce le Seigneur l'amoit moult et li plaisoit moult. Et por ceste raison le mandoit il plus souvent en toutes ses grans besoingnes et les plus lontaignes…Et seur tout ce metoit il moult s'entente a savoir et a espier et a enquerre pour raconter au Grant Seignour (version française).
 
Images projetées

1. Marco Polo en tenue mongole (estampe du XVIIIe s.).
2. Carte du voyage de Marco Polo en Perse et en Afghanistan.
3. Carte des voyages de Marco Polo à travers la Chine.
4. Début de la version franco-italienne.
5. Venise vers 1483.
6. Hulagu, khan de Perse, et sa femme préférée (illustration de 1314-1315).
7. Tablettes de commandement mongoles.
8. Arsenal de Venise en 1500.
9. Remparts de Saint-Jean d'Acre vus de la mer.
10. Venise vue du ciel .
11. Murailles de Xiangyang (province du Hubei).
12. Trébuchet à contrepoids utilisé par des Mongols lors d'un siège au XIIIe siècle (illustration de 1314-1315).
13. Bord du lac de l'Ouest (Xihu) à Hangzhou (province du Zhejiang).
14. Vue de Pagan au pays de Mien (Birmanie).
15. Vue du Bouddha couché à Zhangye (province du Gansu).
16. Montagnes du Pamir dans le Kirghizistan / Kirghizstan.
17. Temple cham à Nha Trang, Champa (Indochine).
18. Gros rubis de Ceylan.
19. Déplacement d'un être légendaire (Zhong Kui) en chaise à porteurs soutenue par des démons.
20. Porteur de message des temps anciens (IIIe ou IVe s.
21. Timbre de la Poste chinoise en 1982 représentant le premier messager postal.
22. Ambassade tibétaine devant l'Empereur Taizong.
23. Portrait de l'empereur Khoubilai Khan.
24. Statue de Marco Polo à Hangzhou (Zhejiang).
25. Scène de remise des tablettes d'or aux frères Polo.
26. Marchand sogdien de l'époque Tang (VIIe-VIIIe s.).
27. Marchands se rendant en Chine (1375).
28. Petit marchand chinois poussant sa voiture à vent (XIXe- XXe s.).
29. Boucle de ceinture chinoise en jade.
30. Gousses de tamarin d'Inde.
31. Sacs d'épices.
32. Brocart chinois dit "aux nuages" (Yunjin).
33. Extrait d'un document d'archives vénitien du XIVe s.
34. Figurine en terre cuite (voyageur à cheval portant un chapeau de bambou, époque Yuan).
35. Cavalier mongol peint en 1280.
Référencé dans la conférence : Séminaire M2 FR 436A/ M4 FR 436A : Les raisons du voyage : paradoxes de la naissance d’une littérature viatique
Date et heure
Époque
Localisation
Documents
Fichier audio
Image